Header Ads

Diálogos entre Obama y Hollande por Evo Morales

Los siguientes diálogos entre Barack Obama y el mandatario «socialista» de Francia, François Hollande, han sido interceptados por nuestros servicios de inteligencia de la KPB (Komitet Palermovsky Bronxkaya, por sus siglas en ruso). Aquí presentamos las transcripciones:
— François: aquí te habla Obama, ¿qué haces?
— Patroncito Obama, buenas tardes. Por acá todo en orden. ¿Y allí en la metrópolis? Todo como Dios manda, supongo...
— Mira, François, no tengo tiempo para formalidades ni tonterías. Te llamo para decirte que cierres ya mismo el espacio aéreo de Francia para que no pase el coya ese de Evo Morales.
— Pero, patroncito, cerrar el espacio aéreo... ¿por qué? ¿Qué pasa?
— Lo que pasa es que esos peruanos (sic) son unos terroristas: lo tienen a Snowden en el avión y se lo quieren acercar a Ecuador. Esto no lo puedo permitir, así que te ordeno que cierres ya el espacio aéreo de Francia y que no pase el maldito coya terrorista.
— Patroncito querido, no es que yo lo quiera contradecir a Ud. (nadie en el universo lo puede contradecir, por supuesto), pero acá mis asesores me indican que de acuerdo con la Convención de 2004 del Tribunal de La Haya, el avión presidencial tiene inmunidad y...
— ¡Me cago en tus asesores, me cago en La Haya y me cago soberanamente en las convenciones internacionales! ¿Y sabes qué? Me voy a cagar también en ti muy pronto si no cierras el condenado espacio aéreo ahora mismo. ¿Qué me importan las convenciones? Soy el presidente de los Estados Unidos de América, ¿entiendes? ¡U.S.A.! Las convenciones no aplican para U.S.A.
— Como Ud. diga, patroncito. Pero habría además un pequeño inconveniente de orden, digamos, humanitario...
— Pero qué porfiados que son los franceses... A ver, ¿qué pasa?
— Pasa que si hacemos como Ud. dice, cerramos el espacio aéreo y el avión no puede llegar a ningún lado, bueno, el avión se puede quedar sin combustible y se puede, digamos, eh... estrellar...
— Me tendría sin cuidado eso. Pero de todos modos ya le ordené a Austria que lo dejen aterrizar, que requisen el avión y que saquen a Snowden de ahí a rastras, así lo puedo mandar a Guantánamo de por vida y, de paso, mandarlo también al maldito coya Morales para terminar con eso de UNASUR y otras barbaridades que anda cocinando con las demás colonias.
— Tiene toda la razón, señor presidente. Pero habría una inquietud más que quisiera compartir con su majestad, digo, con Ud.: sucede que Morales es socialista y yo también lo soy. No sé si voy a quedar muy bien parado ante la opinión pública si hago semejante cosa.
— Sí, claro... lo mismo que Binner en esa cuestión de votar o no votar a Capriles. «Ay, Barack, soy socialista, no puedo andar diciendo públicamente por ahí que votaría a Capriles...» ¿Pero qué pasa con ustedes? ¿Se han vuelto maricones? Socialista soy yo y ustedes tienen que ser socialistas como yo, no como Morales que es un comunista. Co-mu-nis-ta, ¿entiendes? ¿Vas a ser socialista como nosotros o prefieres quedar como un comunista maricón y drogadicto?
— ¡No, por Dios, no!
— Entonces haz como yo te mando y cierra el espacio aéreo o le digo a la Merkel que te has vuelto un comunista llorón y te cae Alemania a las dos horas con la Troika. Y adiós queso roquefort, adiós vino blanco: van a comer mierda como los griegos.
Algunas horas más tarde, nueva comunicación entre la Casa Blanca y el Palacio del Elíseo: el avión de Evo Morales ha dejado Austria sin haber sido requisado y se encuentra repostando en las Islas Canarias, camino a Bolivia. Nadie sabe si Edward Snowden se encuentra a bordo:
— Presidente Obama: me temo que le seré portador de malas noticias...
— ¿Qué pasó? ¿Snowden no está en el avión?
— Ése es el problema, señor presidente: no lo sabemos.
— ¿Cómo que no lo saben? ¡Suban al avión y fíjense si está o si no está! Y si está, ordeno que me lo despachen para acá inmediatamente.
— Es que... [largo silencio]... el avión del presidente de Bolivia ya se encuentra en espacio aéreo internacional, camino a Bolivia. Lo hemos tenido que liberar, por presión de la opinión pública, Ud. ya sabe como es esto.
— ¡Inservibles de [---], franceses inútiles y la [---] de la [---] y el [---] de su [---] madre! ¡Dejaron ir a un terrorista y atentaron contra la seguridad nacional de los Estados Unidos de América!
— Pero señor presidente, Ud. debe comprender... digo, permítame expresarle en nombre del pueblo francés nuestra solidaridad con los Estados Unidos de... ¿Hola? Señor presidente, ¿me escucha? Ufa, me parece que se cortó la comunicación. Maldita France Telecom privatizada...

Con tecnología de Blogger.